醉书生

双语|24个迹象告诉你内向和害羞的区别


Many people believe introversion and shyness are one and the same, but this is not true. All my life I was told that I was shy. I believed it too… until I learned that shyness is the fear of people due to insecurity or social anxiety.

许多人觉得内向和害羞是一回事,但事实并非如此。以前人们说我这个人很害羞,我也相信了……直到我了解到害羞是不安或者社交恐惧导致的一种对人的惧怕时,我才意识到我其实不是害羞。

Being around too many people for too long always leaves me feeling drained. I also know that I always require alone time to recharge my energy. Moreover, I’m not a fan of interacting for the sake of interacting. I usually have a reason behind every interaction. It was then I thought to myself: nope, I’m not shy at all… what I am is an INTROVERT.

长时间和一大群人呆在一起却总让我感到身心俱疲,并且恢复精力需要很长时间。除此之外,我讨厌为社交而社交,我参加社交总是有原因的。知道这些后,我想:不,我根本不害羞……我是内向。

If you’ve always thought that you were shy, but you’re not afraid of being around people, check out this list of 24 signs that you are actually an introvert:

如果你总是认为你害羞,但你不怕人际交往,那就看看这张清单,上面列出的24个迹象都表明你实际上是个内向者。


1.You Don’t Enjoy Small Talk

1.你不喜欢闲谈

Introverts prefer conversations with substance over small talk. We’re thinkers, and thrive on heavier conversations about life, ideas, theories and big goals.

内向者喜欢有实质内容的对话而不是闲谈。我们是思想者,喜欢有关生命、观点、理论和远大目标的严肃对话。

But when small talk is inevitable, we can’t help but try to make the other person feel comfortable. We’re good listeners and are naturally in tune with how the people we interact with are feeling.

但是如果闲谈不可避免,我们也只能尽力使对方舒服。我们是优秀的倾听者,能体会到互动对象的感受。

More often than not, you find these casual chit-chats morph into deeper, more meaningful conversation.

如果和内向者闲谈,你经常会发现这些闲谈最终变成了深刻的、有意义的对话。

2.You Have a Love-Hate Relationship With Your Phone

2.你对手机又爱又恨

Introverts are not the best at talking on the phone. It’s not personal, honest; we screen calls from even our family and closest friends.

内向者不喜欢打电话。事实上并非只有你一个人如此;内向的人都常常会屏蔽来电,哪怕这电话是来自家人和好友。

At times we really hate the phone because it’s intrusive and tears our minds away from whatever we’re deeply focused on.

有时候我们非常讨厌电话,因为它们很烦人,而且会迫使我们把注意力从自己在意的事上移开。

However, those we choose to speak with can be sure that our monthly (or annual) phone conversations will be spilling over with plenty of heartfelt talk- and these calls will more than likely last for hours!

但是,如果你有幸成为我们每月(或每年)一次主动通话的对象,你会发现,我们的对话充满了真诚的话语——而且这些电话有时候会持续几个小时。

3.You Wait to Text Back

3. 你不会立即回短信

When you’re notified that you have a text from a family member or friend, you wait until you’re ready to give it your undivided attention, to read it, and send a thoughtful response.

当你发现自己收到了来自家人或朋友的短信时,你会等到精力集中的时候,才认真地去读它,然后给出自己经过深思熟虑的回答。

4.You Find Crowds Stressful

4.你发现人群会给自己压力

You prefer one-on-one time, where it’s more intimate. If spending time around a lot of people is inevitable, you can’t wait to go home and recharge your batteries.

你喜欢一对一的时间,因为它更亲密。如果和许多人在一起不可避免,你会感到不舒服而急于回家“充电”。

5.You’re Not Anti-Social… You’re Selectively Social

5.你不反对社交……你只是有选择性地进行社交

As an introvert, you find it difficult to meet people you like and feel comfortable with. You don’t get energized by the people around you, and most of the time, it takes you a little while to warm up to someone.

作为内向者,遇到喜欢并让自己感觉舒服的人是不容易的。因为我们并不能从身边的人身上获取能量,很多时候,我们需要很长时间才能和一个人熟起来。

We don’t invest our energy on people we’re not completely crazy about, so we choose to get to know them better before we get too close. That said, when we do find someone we enjoy being around or have an interest in getting to know better, it’s kind of special!

我们不会把时间投在不太感兴趣的人身上,所以只有在更好地了解别人之后才会选择和他们亲近。话虽如此,当我们找到我们真正喜欢并且愿意了解的人时,这些人对我们来说就会非同一般。

6.You Enjoy Being Out With a Group of People… in Small Doses

6.你喜欢和一小组一小组的人在一起

Every once in awhile you like to go out with a group of people and have a great time. It could be a party, networking event, or a huge concert. But once that’s done and over, it may take days, weeks, or even months, to completely recharge your batteries and feel ready to do it again.

有时候你喜欢和一小组人一起出去享受人生。你参加的有可能是一个聚会,一个商业社交或是一个大型音乐会。但这些聚会结束后,你往往需要几天、几周甚至几个月来“充电”,然后才能参加下一次这样的活动。

7.You Are Extremely Observant and Mindful of Your Surroundings

7.你观察力极强,对你的周遭环境很敏感

You enjoy getting to really know what the people around you are really about. Introverts are also very mindful of their surroundings and small details, so people enjoy having you around and quickly grow comfortable opening up to you.

你喜欢深入了解自己周围人的真实为人。你对周遭环境以及小细节很敏感,所以人们喜欢你,很快就会向你敞开心扉。

8.You Unlock Your Heart for Only the Most Special of Souls

8.你只对最特别的人敞开心扉

Introverts are extremely careful in choosing who we allow to see our inner self. Sure, being left open and vulnerable is incredibly frightening for us, but it means we’ve determined the recipient of our affection and attention is worth the risk.

内向者不会轻易地让人走入自己的内心世界。毫无疑问,敞开心扉、易受攻击对我们来说是很可怕的,但是我们坚信受我们关爱关注的人是值得我们冒这样的风险的。

That being said, we’re pretty quick in shutting people out when we feel threatened or hurt. We just don’t have the energy for that.

话虽如此,我们一旦觉得我们受到威胁和伤害,会很快把人拒之门外。我们没空把精力浪费在那些事上。

9.You are Creative

9.你很有创造力

Studies show that introverts are a creative bunch! We are able to take in a lot of information and use it to create wonderful new ideas!

研究表明内向者是一群很有创造力的人!我们可以吸收很多信息,然后用它们创造极好的新理念。

10.You Value Listening… Deeply

10.你非常注重倾听

Introverts are great listeners. You listen to understand, not simply to respond.

内向者是优秀的聆听者。你为了理解而倾听,而不仅仅为了回应。

And if you’re asked for advice, the help you share has been thought out fully for that specific individual.

如果有人征询你的意见,你给那个人的建议会是经过缜密考虑的。

The act of listening is our way of showing love and respect, and as such, we deeply appreciate when those we communicate with recognize that we carefully think through the messages we share… and that we love it when the same is done for us.

倾听是我们表示爱与尊重的方式,所以,当别人意识到我们的话语是经过深思熟虑的时候,我们会很感激,我们也很喜欢别人这样对自己。


11.You are Highly Introspective

11.你很内省

You tend to over analyze situations that don’t even need to be analyzed at all. It may take you a little longer to understand what’s going on, not because you don’t get it, but because you always seek to understand the deeper meanings.

你会过度分析那些根本不用分析的局面。你要比别人多花点时间才能知道发生了什么,不是因为你不懂,而是因为你总是力求了解深层意义。

12.You Think Before You Argue

12.你说话前会三思

Introverts need to take time to work things out in our heads first, and we choose our words with care. Once we’ve been given the chance to carefully process the issue, we’ll be able to clearly communicate exactly where we stand with those involved.

内向者需要花时间在脑子里先把问题想清楚,我们言辞十分谨慎。一旦我们有机会认真地处理这个问题,我们会清晰地向当事人表达自己的立场。

13.You are Accused of Flirting with Everybody

13.人们指责你玩弄所有人

Which is pretty funny, considering that it takes time for most introverts to actually warm up to anyone. This misconception is usually due to your great listening skills and your mindfulness towards those around you.

这点很滑稽,因为内向者需要很长时间才能和某个人熟悉起来。你的长于倾听和善于观察的优点有时也会造成别人的这样的误解。

14. You Enjoy Your Time Alone

14.你享受独自一人的时光

This may not sound like fun to everyone, but introverts not only like our alone time- we need it. Just doing nothing and having some ‘me-time’ is a way for us to unwind and re-energize.

并不是每个人都觉得这样有趣,但是内向者非但喜欢一个人呆着,而且需要一个人呆着。啥事都不干,享受一人时光是我们放松自己、恢复能量的方式。

15. You are Rarely Bored

15.你很少觉得无聊

While our extroverted counterparts turn to others for stimulation, we are constantly working out our lives and dreams in our heads. Introverts are deep thinkers and almost always have an inner monologue running through our minds- it keeps us highly entertained!

外向者会从他人那里寻求刺激,而我们却在大脑里考虑自己的生活和梦想。内向者思维深刻并且脑子里总是出现独白——它使我们非常快乐。

16.You Don’t Trust Easily

16.你不会轻信别人

You take your time to observe and really get to know someone before inviting them into your inner circle; but once you have the right people in your life, you don’t hold back and strive to always give the best of yourself.

你会花时间观察了解某人,然后再邀请他们进入你的内心;但是一旦你找到了正确的人,你会毫无保留,奉献出自己最好的一切。

17. You Have a Very Small Group of Very Close Friends

17.你的密友非常少

While introverts usually don’t enjoy much socializing, we adore our small group of close, trusted friends. We prefer to create and maintain fewer friendships at a much deeper level, over a large group of casual connections.

虽然内向者不太喜欢社交,但是我们非常喜欢自己的密友。我们喜欢和很少的人建立并维持一段深层的友谊,而不是和一大群人泛泛而交。

18.You Fiercely Guard Your Personal Space

18.你坚决保卫自己的个人空间

You value your space and are extremely picky about what you give your attention to and who you let in because the wrong thoughts and people will leave you feeling burned-out.

你珍惜你的空间,并且对自己投入精力的事、允许靠近的人是非常的挑剔的,因为错误的思想和人会耗尽你所有的精力。

19. You are More Comfortable Expressing Yourself in Writing

19.你更擅长通过写作表达自己

You prefer communicating through text and email because it gives you more time and space to clarify your thoughts before putting them into words.

你喜欢通过短信和电子邮件交流,因为这样你才有更多的时间和空间来理清思绪,整理成语言。

20. You are Great at Getting Stuff Done

20.你的执行能力很强

Your alone time is packed with brainstorming, outlining, creating blueprints and putting them all into action!

在独处的时间里,你一直在头脑风暴、打草稿、画蓝图,然后把它们全都落实在行动上。

21.You are a Good Judge of Character

21.你看人很准

Because you keep to yourself, you are able to take time and observe the people around you and truly get to know who they are.

因为你很少交际,你就有时间观察你周围的人,从而了解他们的真正为人。

Introverts pay close attention to nonverbal cues because we know words can only tell us so much. So, we’re usually able to see everyone for who they really are and not just what they appear to be.

内向者非常关注非语言线索,因为我们知道语言透露的信息有限。所以,我们总是能了解每个人的真实为人,而不是仅仅看到他们的表面。

22.You are Great at Making Decisions

22.你是个很棒的决策者

Introverts are masters of thinking things through, allowing us to thoroughly gather all necessary data and weigh the pros and cons before making important choices.

内向者是思考大师,我们能搜集到我们需要的所有数据,对优缺点进行权衡,然后再做出重要抉择。

23.You Retain an Air of Mystery

23.你看起来总是很神秘

We know there really is nothing mysterious about us, but our tendency to stay just outside the crowd, simply watching and observing, while keeping our emotions and body language in check, makes us seem like we are mysterious.

其实我们没什么神秘的,但是我们远离人群,喜爱观察,又牢牢管控着自己的情绪和肢体语言,这一切都让我们看起来很神秘。

24.You are A Loyal Friend

24.你是个忠诚的朋友

Introverts highly value the few close friends they have. If you’ve been welcomed into an introvert’s inner circle, you can almost be certain you have a loyal ally for life.

内向者很珍惜自己为数不多的好友。如果你被邀请到内向者的内部圈子里,你几乎可以确定自己有一个一辈子的忠诚同盟。


评论

热度(15)